Saab in diciōnem Americānōrum redditus
Alexander Saab, praedīvēs mercātor Colombiānus et amīcus ac cōnsiliārius Nīcolāī Mātūrī, tyrannī Venetiolānōrum, abhinc annō ā magistrātibus reīpūblicae Capitis Vīridis in Africā comprehēnsus, in diciōnem et solum Americānōrum est diē Saturnī redditus, ubi reus fiet tabulārum scelerum tegendōrum causā adulterātārum. Accūsātōrēs enim dīcunt Alexandrum Saab pecūniā corrūpuisse magistrātūs Venetiolānōs, quī ā sē emerent cibōs pauperibus destinātos, quōs cibōs vel quālitāte vel quantitāte dēficientēs ipse suppeditāret ut lucrum sibi faceret. Prō suā parte Venetiolānī mīlitēs ēlectī captīvōs sex, negōtiātōrēs petroleī inter quōs quīnque cīvēs Americānī numerantur, quī suīs in domīs ex annō bis millēsimō septimō decimō tenēbantur, dēnuō comprehendērunt abdūxēruntque atque in Helicoīdēn, carcerem ubi ob causās politicās hominēs tenentur et cruciantur, transtulērunt. Nam vidētur tyrannus Venetiolānōrum sperāre sē prō suō amīcō obsidēs trāditūrum. Veronica Vadell, fīlia unīus obsidis, dixit sē pudēre pigēreque vidēre regimina vītīs mortālium lūdere, sīcut deōs vel etiam puerōs dē lūdicrō quōdam rixantēs. Blanca Vēra Azaf, diurnāria Venetiolāna, scrīpsit Alexandrum Saab dēberē inter hominēs maximē exōsōs habērī, ut quī magnum patrimōnium dē iēiūniō populī sibi congessisset.
Americānī in Haitiā captīvī
In Haitiā sēdecim cīvēs Americānī, inter quōs puerī trēs, et ūnus Canadēnsis, quī fideī et cāritātis causā puerōs parentibus orbātōs in orphanotrophīō visitābant ā latrōnibus captī sunt. Poscunt latrōnēs deciēs centēna mīlia nummōrum Americānōrum prō singulīs captīvīs. Latrōnēs līberē grassantur per māiōrem partem urbium ēius rēpūblicae collapsae, cūius praeses mēnse Iūliō percussus est ā sīcāriīs adhūc ignōtīs. Posterō diē Āriēl Henry, minister prīmārius, ēiusque satellitēs, congregātī foris ubi ūnum dē patribus patriae corōnā pōnendā commemorārent, coactī sunt ā latrōnibus fugere: nam in Haitiā magis pollent latrōnēs quam magistrātūs.
Colin Powell vītā functus
Colin Powell, dux et lēgātus Americānus, lue corōnāriā obiit. Īdem vir, cum centūriō seu capitāneus esset, in bellō Indosīnēnsī mīlitāvit, dein post vīgintī annōs, cum ad imperium prōmōtus esset, prīmum Panamam et posteā Iraquiam subēgit. Ēius doctrīna mīlitāris erat tantās copiās comparāre ut vī inexsuperābilī hostēs omnī spē salūtis orbātī quam brevissimē dēbellārentur. Saeculō autem vīcēsimō prīmo factus est minister rēbus exterīs praefectus, et coram Consociātiōne Omnium Nātiōnum falsīs indiciīs armōrum prohibitōrum prōlātīs suasit Iraquiam dēnuō dēbellandam. Vīxit annōs octōginta et quattuor.
Sīnēnsēs in caelō
Diē Saturnī Sīnēnsēs trēs in caelum missī sunt ad Tiāngōng seu Palātium Caeleste, quō nōmine appellātur stātiō orbēs circum Tellūrem lustrāns quam Sīnēnsēs mēnse Aprīlī coepērunt aedificāre et proximō annō perficient. Ibi taeconautae, ut vocitantur Sīnēnsēs quī caelum incolunt, sex mēnsēs manēbunt.
Diē autem Lūnae negāvērunt Sīnēnsēs sē missile hypersonicum, quāle potest quinquiēns celerius quam sonus ipse volāre, circum Tellūrem mīsisse. Secundum rumōrem, quem Sīnēnsēs dīcunt falsum esse, id missile rursus ad terram post iter longum et celere dēscendit ferē ibi, ubī dēstinatum erat; itaque armīs atomicīs onerātum potuit urbem ex inopīnātō et dē imprōvīsō excīdere. Sīnēnsēs vērō referunt sē experīmentum fēcisse nōn missilis armātī sed vehiculī caelestis, quod potest identidem itinera facere in caelum.
Alitalia dēcoxit
Alitalia, Ītalōrum societas āeronautica, dēcoxit. Intrā vīgintī annōs illa societas, quae malam fāmam propter tarditātem et inurbānitātem meruit, vīciēns mīliēns centēna mīlia nummōrum Eurōpaeōrum ā rēpūblicā accēperat, quārē Ūniō Eurōpaea coeperat querī iniustum esse aliīs societātibus certāre cum Alitaliā, ut quae pūblicīs impēnsīs stabilīrētur. Ē dēcoctā societāte nova formātur, cui nōmen Ītaliae Transportātiō Āeria sīve ITA: quae nova societās quartam partem opificum, quam vetusta habuit, retinēbit.
Carmen Mola dētecta
Carmen Mola, quae ferēbātur fēmina esse Matritensis et in quādam studiōrum Ūniversitāte studia mathēmatica interdiū docēre, noctū vērō fābulās dē sceleribus dētegendīs scrībere, laudanda erat et praemiō litterāriō ā domō editōriā Planētā dictā coram ipsō Philippō rēge Hispānōrum honestanda. Trēs autem virī, Gēōrgius Diaz, Augustīnus Martinez, et Antōnius Mercero, praemium sibi vindicāvērunt, quī etiam cōnfessī sunt sē sub falsō Carminis nōmine librōs ēdidisse.
Catulus servātus
Vigilēs Bellinghamēnsēs, monitī fumum in caelum per silvam effundī, invēnērunt tentōria pauperum, quī silvestrem vītam dēgerant, ardentia. Flammīs exstinctīs, neminem invēnērunt in tentōriīs praeter catulum canīnum quattuor mēnsēs nātum, cūius crūra sunt partim usta. Itaque eum tūlērunt ad medicum veterīnārium, quī fasciīs medicāmentīsque catulī crūra involvit. Vigilēs etiam nōmen in catulum imposuērunt: Martiālem. Nam vigilēs ipsī etiam martiālēs sunt hominēs sīcut mīlitēs, quī turmātim bene exercentur et prō salūte cīvium vītās suās perīclitantur.